Focus Traduções

Tradução técnica, quando solicitar?

Os serviços de traduções podem ser divididos em dois tipos: traduções juramentadas e traduções técnicas. Traduções livres ou técnicas são traduções que não são utilizadas para fins oficiais e não precisam ser produzidas por tradutor juramentado. Outra característica importante é que esse tipo de tradução foca na compreensão geral do texto, e não na literal. Traduções literárias, trabalhos escolares, dissertações, currículos etc. São exemplos de textos que não necessitam de tradução juramentada, desde que não se destinem a fins oficiais.

O que é a uma tradução técnica?

A tradução técnica é uma tradução que visa uma área específica e requer uma terminologia muito específica. Essas traduções podem abranger áreas como medicina/farmácia, engenharia, tecnologia, finanças e direito. Os arquivos a serem traduzidos incluem manuais, folhetos, atestados médicos, entre muitos outros.

Os tradutores técnicos não devem apenas ser fluentes em dois idiomas, mas também ter conhecimento e estar familiarizados com as expressões de suas áreas de atuação. Não basta saber a tradução de um termo, deverá conhecer o contexto em que o termo será inserido.

É importante ressaltar que na maioria dos casos, servem para transmitir orientações e instruções, definir parâmetros e explicá-los. Portanto, se o especialista não tiver conhecimento suficiente sobre o assunto a ser traduzido, poderão ocorrer erros conceituais, que podem causar sérios problemas a todos os envolvidos na comunicação.

Por este motivo, é importante que o trabalho de tradução técnica seja realizado por profissionais especializados na área da tradução, garantindo a excelência da tradução e a segurança da consequente distribuição da mensagem traduzida.

A Focus Traduções conta com uma equipe de tradutores técnicos nas mais variadas áreas. Então se você precisa de serviços de tradução em uma determinada área técnica, entre em contato conosco e solicite um orçamento!

Qual empresa contratar para realizar uma tradução técnica?

Para contratar uma empresa que realiza traduções técnicas basta entrar em contato com a Focus Traduções, pois possuímos um grande diferencial no mercado, não cobramos taxa de urgência, após a avaliação do conteúdo e contagem das laudas do documento pelo consultor, estipulamos o prazo que será seguido rigorosamente.

Trabalhamos com os melhores prazos de entrega, oferecemos um serviço de alta qualidade, personalizado e criterioso, prezando por um ótimo atendimento e garantia no prazo.

Todos os nossos tradutores são habilitados pela junta comercial e atuam em todo o território brasileiro, além de serem amplamente familiarizados com o ambiente financeiro. As traduções podem ser feitas em inglês, espanhol, italiano, francês, russo, japonês, árabe, chinês e muitos outros, seguindo todas as especificações legais. Trabalhamos com qualidade, eficiência e agilidade, fale com a equipe da Focus Traduções e tenha o melhor serviço em tradução de documentos.

Para solicitar um orçamento da tradução, o primeiro passo é enviar uma cópia dos documentos por e-mail, pelo formulário no site e até via Whatsapp. A equipe da Focus Traduções está à disposição para quaisquer dúvidas.

A Focus Traduções também realiza serviços de tradução técnica/livre, revisão gramatical, interpretação simultânea, interpretação consecutiva, transcrições de mídias, legendagem, editoração eletrônica e diagramação.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *