Tradução Livre de Escrituras

 

Entre em contato através do formulário abaixo. Envie uma cópia dos documentos que deverão ser traduzidos para solicitar o seu orçamento. Temos os melhores preços e prazos de pagamento.

  • Tipos de arquivos permitidos: docx, pdf, jpg

Quando falamos em tradução livre, estamos citando o tipo de tradução que não tem validade oficial, como no caso da tradução juramentada.

A tradução livre de escrituras é feita para que ao apresentar a escritura do imóvel, ela esteja na língua necessária para ser entendida corretamente.

Existem determinadas exigências a serem cumpridas quando se traduz documentos de imóveis ou pessoais, a maioria das situações exige a tradução do documento juramentado com selo. Mas o caso da tradução livre a escritura não terá validade oficial na língua que deseja a tradução.

ÁREAS DE ATUAÇÃO DA FOCUS TRADUÇÕES

Tradução Livre de Escrituras em Alemão

Tradução Livre de Escrituras em Espanhol

Tradução Livre de Escrituras em Francês

Tradução Livre de Escrituras em Inglês

Tradução Livre de Escrituras em Chinês

Tradução Livre de Escrituras em Italiano

Tradução Livre de Escrituras em Japonês

Tradução Livre de Escrituras em Outros Idiomas

Envie uma cópia dos documentos e solicite um orçamento com os melhores preços e prazos de pagamento. Estamos prontos para atende-lo. Conte com a melhor empresa de tradução.

Quem pode fazer Tradução Livre de Escrituras

A tradução livre de declarações deve ser feita por um tradutor habilitado na língua em que se deseja e faz necessária a tradução da sua declaração.

É importante lembrar que este tradutor não precisa ser um profissional aprovado em concurso público e matriculado em uma Junta comercial. Pois se trata de uma tradução livre.

Precisa se atentar se o tradutor conhece os termos técnicos citados na escritura, para que a tradução seja clara e bem explicativa.

 

Tradução Livre de Escrituras preço

A tradução livre de escritura é bastante procurada por pessoas, que pretendem comprovar a existência de um imóvel e seu nome, por exemplo. A comprovação desse tipo de documento é solicitada para vários fins, até mesmo para solicitar visto.

Os documentos necessários para esse tipo de trâmites devem estar traduzidos para a língua nativa desses países em que a pessoa deseja ingressar alguma atividade que exija certos tipos de certificados e conhecimentos.

Por muitas palavras e termos legais a serem traduzidos diferentes de um idioma para o outro, e muitos documentos serem de origens diferentes; não é possível estipular um valor fixo antes da avaliação de um de nossos tradutores.

 

Para que serve Tradução Livre de Escrituras

A Tradução livre de escritura é necessária caso for solicitada a comprovação de um imóvel, por exemplo. Compra e venda entre outras situações. Mas como citamos acima, geralmente é solicitada a tradução de escrituras juramentada.

 

Como contratar Tradução Livre de Escrituras

Para contratar um serviço de tradução Livre de escritura, basta entrar em contato com a Focus Traduções.

A Focus Traduções possui um grande diferencial no mercado, não cobramos taxa de urgência. Após a avaliação do conteúdo e contagem das laudas do documento pelo consultor, estipulamos o prazo que será seguido rigorosamente.

Trabalhamos com os melhores prazos de entrega, oferecemos um serviço de alta qualidade, personalizado e criterioso, prezando por um ótimo atendimento e garantia no prazo.

Todos os nossos tradutores são habilitados pela Junta Comercial e atuam em todo o território brasileiro. As traduções podem ser feitas em inglêsfrancêsitalianoalemão, russo, japonês, árabe, chinês e muitos outros, seguindo todas as especificações legais.

Garanta a melhor tradução dos seus documentos e dos documentos da sua empresa, com respeito aos prazos e facilidade de pagamento. Trabalhamos com qualidade, eficiência e agilidade. Fale com a equipe da Focus Traduções e tenha o melhor em tradução livre/técnica de documentos.