Focus Traduções

Cidadania Italiana: Guia Completo

A tradução de documentos para a cidadania italiana: Tudo o que você precisa saber

Obter a cidadania italiana é o sonho de muitas pessoas que possuem ascendência italiana e desejam resgatar suas raízes ou garantir novos direitos na União Europeia. No entanto, um dos passos essenciais desse processo é a tradução juramentada dos documentos, exigida pelo governo italiano para validar a solicitação.

Por que a tradução juramentada é necessária?

A Itália exige que todos os documentos estrangeiros apresentados no pedido de cidadania sejam traduzidos para o italiano por um tradutor juramentado e, em muitos casos, legalizados com o apostilamento de Haia. Esse processo garante a autenticidade e a validade legal dos documentos perante os órgãos italianos.

Quais documentos precisam ser traduzidos?

• Certidão de nascimento do requerente e de seus ascendentes italianos;
• Certidões de casamento e óbito dos ascendentes italianos;
• Certidão de naturalização (ou negativa de naturalização) do italiano que emigrou para o Brasil;
• Certidões criminais e outros documentos complementares exigidos pelo consulado ou comune italiano.

Tradução juramentada x Tradução simples

Diferente da tradução simples, a tradução juramentada possui valor legal e é reconhecida oficialmente pelos órgãos públicos italianos. Apenas tradutores públicos registrados podem realizar esse tipo de tradução, garantindo que o documento traduzido tenha a mesma validade que o original.

Passo a passo para a tradução dos documentos

1. Reunir todos os documentos necessários – Certifique-se de que possui todas as certidões exigidas.

2. Solicitar o apostilamento de Haia – A autenticação internacional é necessária para que os documentos sejam aceitos na Itália.

3. Contratar um tradutor juramentado – Apenas profissionais credenciados podem realizar a tradução oficial.

4. Verificar os requisitos do consulado ou Comune – Cada órgão pode ter exigências específicas quanto ao formato e à documentação.

5. Enviar os documentos para análise – Após a tradução, os documentos devem ser enviados ao órgão competente para validação.

Como a Focus Traduções pode te ajudar?

A Focus Traduções é especializada na tradução juramentada de documentos para processos de cidadania italiana. Contamos com profissionais experientes e certificados, garantindo agilidade, precisão e conformidade com as exigências legais.

Se você está iniciando o seu processo de cidadania italiana e precisa de tradutores juramentados de confiança, entre em contato conosco! Estamos prontos para te ajudar a conquistar esse grande passo.

📞 Fale conosco e saiba mais!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *